-
1 τριβή
τρῐβ-ή, ἡ,A rubbing:—mostly metaph.:I rubbing down, wearing away, wasting,τριβᾷ βίου A.Ag. 465
(lyr.);κτεάνων τριβάς Id.Ch. 943
(lyr., sed leg. τριβᾶς); wear and tear of fixtures in a house, BGU1116.26 (i B. C.).II practice, opp. theory, Hp. Praec.1, X.An.5.6.15; study,τ. καὶ ἱστορία τῶν πόλεως πραγμάτων Metrod.Fr.27
, cf. Phld.Rh.1.121 S., Po.5.20, al.; also, mere practice, routine, opp. true art,οὐκ ἔστι τέχνη, ἀλλ' ἄτεχνος τ. Pl.Phdr. 260e
; τριβῇ καὶ ἐμπειρίᾳ, opp. τέχνῃ, ib. 270b, cf. Grg. 463b, Gal.6.143; τριβῇ ζητεῖν, opp. μεθόδῳ, Arist. SE 184b2;τριβὴν ἔχειν τινός Damox. 1.10
, D.S.16.15;τ. ἐν τοῖς πολεμικοῖς ἔχειν Plb.1.32.1
;ἀρετὴν ἔχειν ἐν χρήσει καὶ τριβῇ Plu.Phil.13
;διὰ τῆς ἐν τοῖς ἔργοις σπουδαιοτέρας τριβῆς καὶ συγγυμνασίας Sor.1.3
.III that about which one is busied, the object of care, anxiety, or love,Ορέστην, τὴν ἐμῆς ψυχῆς τριβήν A.Ch. 749
.2 occupation,μειράκιον.. οὐκέτι ἔπεμπες ἐπὶ τὰ διδασκαλεῖα καὶ τὰς προσηκούσας τοῖς νεανίαις τριβάς POxy.471.115
(ii A. D.).IV of Time, spending,οὐ μακροῦ χρόνου τ. S.Ant. 1078
, cf. Fr. 664; ; ἀξίαν τριβὴν ἔχει 'tis time well spent, A.Pr. 639; [βίος] οὐκ ἄχαρις ές τὴν τριβήν a pleasant enough life in the spending, Ar.Av. 156.2 delay, ἐς τριβὰς ἐλᾷ seeks delays, S.OT 1160;πορίζεις τριβάς Ar.Ach. 385
(lyr.); and with the Verb omitted, μὴ τριβὰς ἔτι no more delays, S.Ant. 577;τριβῆς ἕνεκα καὶ ἀνοκωχῆς Th.8.87
;μετὰ τ. πάσης Pl. Ep. 344b
;ὁ πόλεμος τριβὴν λαμβάνει Plb.1.20.9
. -
2 τριβη
дор. τρῐβά (ᾱ) ἥ1) расточение, уничтожение, истребление(βίου, κτεάνων Aesch.)
2) упражнение, тж. практика, опыт, навыкδιὰ τέν τριβέν ἱκανός Xen. — искусный благодаря опыту, опытный;
ἄτεχνος τ. Plat. — лишенная искусства, т.е. механическая практика, рутина;τριβέν ἐν τοῖς πολεμικρῖς ἔχειν Polyb. — обладать опытом в военном деле;τέν πολιμικέν ἀρετέν ἐν τριβῇ ἔχειν Plut. — упражнять (свое) воинское мастерство3) предмет заботы, заботаἡ ἐμῆς ψυχῆς τ. Aesch. — предмет моих душевных забот
4) откладывание, отсрочка, задержкаἐγίνετο τ. τοῦ χρόνου Plut. — вышла затяжка во времени;
οὐ μακροῦ χρόνου τ. Soph. — короткое время;μή τριβὰς ἔτι! Soph. — довольно проволочек!;ἐς τριβὰς ἐλᾶν Soph. — искать отсрочек, тянуть (с ответом);τριβέν λαμβάνειν Polyb. — затягиваться, тянуться5) времяпрепровождение Aesch.οὐκ ἄχαρις ἐς τέν τριβέν (ὅ βίος) Arph. — не лишенная приятности жизнь
-
3 τριβή
τριβή, ἡ, das Reiben, Abreiben, Beschädigen, κτεάνων Aesch. Ch. 931. – Gew. übertr., die Uebung, durch Uebung erlangte Geschicklichkeit, Sp. – Das Betreiben einer Sache, die Beschäftigung womit; οὐκ ἔστι τέχνη, ἀλλ' ἄτεχνος τριβή, ein kunstloses Treiben, Plat. Phaedr. 260 e, der ἐμπειρία καὶ τριβή der τέχνη entggstzt, ib. 270 b, vgl. Gorg. 463 b; Xen. An. 5, 6, 15, Uebung; τὰ μὲν ἐκ τριβῆς, τὰ δ' ἐξ ἱστορίας, τὰ δὲ κατ' ἐμπειρίαν μεϑοδικὴν ϑεωρεῖται, Pol. 9, 14, 1; auch τριβὴν ἔχειν ἐν τοῖς πολεμικοῖς, 1, 32, 1; auch Sorge, φίλον Ὀρέστην, τῆς ἐμῆς ψυχῆς τριβήν, Aesch. Ch. 738. – Aufschub, Verweilen, auch Unterhaltung, Zeitvertreib; Aesch. Prom. 642; μὴ τριβὰς ἔτι, Soph. Ant. 573; οὐ μακροῦ χρόνου τριβή, 1065, vgl. O. R. 1160; βίος οὐκ ἄχαρις εἰς τὴν τριβήν, Ar. Av. 156, vgl. Ach. 363; τριβῆς ἕνεκα καὶ ἀνακωχῆς, Thuc. 8, 87; χρόνου τριβή, Länge der Zeit, Plat. Rep. VI, 493 b; τριβὴν λαμβάνει ὁ πόλεμος, Pol. 1, 20, 9, er wird in die Länge gezogen.
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский